Skrivni svet arrietty
Skrivni svet arrietty (kar je znano kot Arrietty posojilojemalca na Japonskem) je anime film režiserja Hiromasa Yonebayashija in temelji na Izposojenci avtorice Mary Norton. Film je bil v japonskih gledališčih izpuščen 17. julija 2010, na japonskem boksu pa je postal najvišji bruto japonski film za leto 2010. Skrivni svet arrietty na 34. slovesni podelitvi nagrad Japonske akademije je osvojil tudi nagrado Animacija leta. Walt Disney Pictures je ustvaril posnetek, ki je bil izpuščen v severnoameriška gledališča 17. februarja 2012. Družba je film objavila na Blu-ray in DVD 22. maja 2012, ta pregled pa se bo osredotočil na izdajo filma DVD .

Na začetku filma deček po imenu Sho postavi prizor z pripovedovanjem, da se teden enega poletja spominja, ko je preživel čas v materinem domu svoje matere s svojo veliko teto in njeno služkinjo. Sho preživi čas počitka pred operacijo zaradi srčnega obolenja. Ko prispe, opazi najstnico (Arrietty, naslovni lik filma), ki je ena izmed "malih ljudi", ki živijo pod hišo njegove velike tete; vendar se punca ne zaveda, da je bila videna.

Te noči jo je Arriettyjev oče peljal na prvo misijo "izposoje", da bi si "izposodil" nekaj sladkorja in tkiva. Tkivo je v sobi, v kateri biva Sho, in Arrietty vidi, da je Sho budna in jo vidi. Sho jo prosi, naj ostane, a Arrietty in njen oče se hitro potujeta iz sobe. Arrietty je jasno povedala, da se bosta morala Arrietty in njena družina preseliti, če ljudje zaznajo svojo prisotnost.

Arrietty se prikrade, da bi poskušala govoriti s Shoom, ne da bi ga videla, in prosi Shoa, naj pusti sebe in družino pri miru. Žal jo vrana vidi za oknom in jo skuša spraviti. Sho prihrani Arrietty in zdaj mora poskušati skriti njen obstoj pred njegovo veliko teto in Haru (služkinja). Haru verjame, da mali ljudje resnično živijo pod hišo, in odločena je, da jih bo našla. Arriettyjevi starši spoznajo, da so jih res opazili, in se odločijo, da se morajo preseliti. Preostali del filma sledi, kaj se zgodi, ko se Arriettyjeva družina poskuša preseliti, preden jo zaznajo drugi ljudje.

Ko sem gledal ta film, je bil to z japonskim zvokom z angleškimi podnapisi, tako da lahko resnično komentiram samo japonsko različico filma. Osebno mi je bilo všeč. Animacija je bila čudovita; nekatera ozadja, na primer hiša za lutke, so bila zelo zapletena in podrobna. Prav tako se mi je zdelo, da je pripoved zgodbe 95-minutni film dobro napredoval. Glede na vrsto zgodbe, ki jo je pripovedoval, je obstajal potencial, da se počuti, kot da se vleče, a nikoli ni. Zgodba ne le da je privlačna za otroke, ampak ima privlačnost tudi za odrasle. Zelo majhni otroci in predšolski otroci morda nimajo pozornosti Skrivni svet arrietty, vendar menim, da bi morali šoloobvezni otroci imeti možnost, da v filmu uživajo, ne da bi postali preveč trpinčeni ali prepirljivi.

Ko gre za izdajo DVD-ja, obstajajo tri jezikovne možnosti: angleščina 5.1 Dolby Digital, francoščina 5.1 Dolby Digital in japonska 5.1 Dolby Digital Original Production Audio. Za podnapise obstajajo angleščina ESL, angleščina SDH in francoščina.

Bonus funkcije na DVD-ju za Skrivni svet arrietty precej primanjkovalo. Obstajata le dve bonus funkciji in obe se osredotočata izključno na Bridgit Mendler (Teddy Duncan naprej Srečno, Charlie), angleški dub glas za lik Arrietty. Osebno lahko resnično priporočam te bonus funkcije gledalcem, ki so ljubitelji Bridgit Mendler. Nad tem sem bil precej razočaran, ker so Disneyjeve izdaje za druge filme Studio Ghibli imele igrane filme, ki so se osredotočali na več kot enega izmed dub igralcev, pa tudi na izvirne japonske zgodbe; nekatere izdaje so vsebovale tudi "Svet Ghiblija." Na žalost za Skrivni svet arrietty, zdelo se je bolj, kot da bi Disney film obravnaval kot sredstvo za promocijo Bridgit Mendler, namesto da bi dejansko verjel v film in ga promoviral kot lastno entiteto.

Prvi je videoposnetek za pesem Summertime, ki je pesem, ki jo je Mendler napisal, preden je bil igran kot Arrietty. Video poskuša videti, da je Bridgit Mendler majhen kot eden od posojilojemalcev, a na žalost učinki zelenega zaslona niso bili zelo dobro narejeni; učinki zelenega zaslona so ravno preveč očitni in Mendler se v resnici ne zdi zelo prepričljivo zlivati ​​z ozadjem. Kar se tiče same pesmi, v resnici sploh nima nobene zveze s filmom in mi je žal, da rečem, da ne gre za dobro napisano pesem. Vseeno mi je bilo za Mendlerjev glas, ko sem jo slišal peti tematsko pesem Srečno, Charliein pesem Summertime ničesar ne izboljša mojega mnenja o Mendlerjevih pevskih sposobnostih. Ker se pesem osredotoča na poletno razmerje, so posnetki, ki jih uporabljajo Arrietty v videu skorajda daje vtis, da obstaja romantično zanimanje med Arrietty in Shoom, ko v filmu dejansko ni nobenega.

Drugi celovečerec je dvominutni dokumentarni film o snemanju videospota "Summertime", ki vključuje tudi nekaj posnetkov iz angleškega dub filma. Posnetki se osredotočajo na Shoa, tako da sem lahko slišal nekaj nastopov Davida Henrieja. Glede na to, kar sem slišal, je njegova oddaja zvenela ravno in tudi za vlogo se sliši prestar.

Če pridobite kombinirano izdajo Blu-ray / DVD za Skrivni svet arrietty, obstajajo dodatne bonus funkcije, ki niso vključene v tej izdaji samo za DVD.

Toplo priporočam Sercetov svet arrietty, vendar sem razočaran nad Disneyjevo DVD izdajo. Če želite dodati ta film v domačo video knjižnico, priporočam, da se lotite kombinirane izdaje Blu-ray / DVD.

Ta pregled sem napisal po ogledu kopije tega DVD-ja, ki sem ga pregledal prek knjižničnega sistema King County.