Uvoz zvoka za več jezikov Kwik
V zadnji vadnici smo postavili naslovno stran naše knjige Kwik z dvema gumboma Read to Me za naš španski in angleški jezik. Zdaj moramo uvoziti svoje pripovedne zvočne datoteke in povedati Kwik, katero naj uporabim za vsak jezik.

Ne pozabite, da smo že ustvarili besedilno plast in zvočne pripovedne datoteke za oba jezika. Imamo tudi hotdog in taco plast.

en_p1nar.mp3
sp_p1nar.mp3

p1EnText
p1SpText

p1Taco
p1Hotdog

Uvozi zvočne pripovedne datoteke

Naslednji korak je uvoz obeh zvočnih datotek kot datotek Read to Me.

  1. Kliknite ikono projekta in strani in nato ikono Dodaj zvok, da odprete pogovorno okno.

  2. Poiščite svojo datoteko en_p1nar.mp3

  3. Potrdite potrditvena polja v polje poleg datoteke Preberi me in Predvajaj, ko se začne stran.

  4. Nastavite zanko na 1 čas, ne da bi zakasnili ali zbledeli.

  5. Meni Jezik nastavite na angleščino.

  6. Zvočni kanal nastavite na neizkoriščen kanal. Kwik vam bo predlagal enega.

  7. Če želite uvoziti to datoteko, kliknite Shrani.

    Ponovite zgornje korake za datoteko sp_p1nar.mp3.

  8. Kliknite ikono Dodaj zvok.

  9. Poiščite datoteko sp_p1nar.mp3

  10. Potrdite potrditvena polja v polje poleg datoteke Preberi me in Predvajaj, ko se začne stran.

  11. Nastavite zanko na 1 čas, ne da bi zakasnili ali zbledeli.

  12. Meni Jezik nastavite na španščino.

  13. Zvočni kanal nastavite na neizkoriščen kanal. Kwik vam bo predlagal enega.

  14. Če želite uvoziti to datoteko, kliknite Shrani.

Jezikovne skupine Kwik

Uvoz zvoka in dodeljevanje jezika vsakemu je enostavno, saj je to mogoče v enem pogovornem oknu. Ko gre za plasti besedila, grafične sloje, animacije in interakcije, jih boste imeli za vsak jezik. Zato je nekaj dodatnih korakov pri delu z večjezičnimi aplikacijami. Kwiku moramo povedati, kje najdemo te plasti in katero naj uporabimo za vsak jezik. Kako torej uvrstimo besedilne plasti ločeno od grafičnih slojev, če so vsi v eni plošči plasti?

Jezikovne skupine Kwik so način, da na poseben način povežemo sloje. Poglejmo si dejanski primer dela. Ponekod v ZDA moramo reciklirati odpadke in tudi stvari, ki jih je mogoče reciklirati, ločiti v skupine. Torej imamo posebno košarico za papir, steklo itd. Če bi imeli španski in angleški papir, bi jih dali v isto košarico. To počnete, ko v Kwicu ustvarjate jezikovno skupino. V isti koš vstavite svoje besedilne plasti (ali grafične plasti, animacije itd.).

Zdaj recite, da pride nekdo na obisk in želi prebrati prispevek. Če govori špansko, mu bomo dali španski papir iz košare. Če govori angleško, dobi angleški papir. Ko bralec klikne gumb Preberi mi na naslovnici vaše aplikacije, Kwik pove, kateri jezik mu je ljubši. Ko bo šel na stran z besedilom zgodbe, mu bo Kwik dal besedilno plast glede na jezik, ki ga je izbral.

Ta postopek je enak za grafiko, animacije in interakcije. Če imate posebno animacijo za špansko različico in drugo animacijo za angleško različico vaše aplikacije, jih najprej "zložite v košarico". To naredimo tako, da za ti dve animaciji ustvarimo jezikovno skupino. Nato bo Kwik po potrebi prikazal pravilno animacijo.

← Nazaj | Naslednji →

Avtorske pravice 2018 Adobe Systems Incorporated. Vse pravice pridržane. Posnetki zaslona izdelkov Adobe so bili ponatisnjeni z dovoljenjem Adobe Systems Incorporated. Adobe, Photoshop, Photoshop Album, Photoshop Elements, Illustrator, InDesign, GoLive, Acrobat, Cue, Premiere Pro, Premiere Elements, Bridge, After Effects, InCopy, Dreamweaver, Flash, ActionScript, Fireworks, Prispevaj, Captivate, Flash Catalyst in Flash Paper so ali so [a] registrirana blagovna znamka (-e) ali blagovna znamka Adobe Systems Incorporated v Združenih državah Amerike in / ali drugih državah.
Izdelek Kwik, logotip Kwik in Kwiksher so lastnosti Kwiksher.com - Copyright 2011. Posnetki zaslona, ​​ki se uporabljajo z dovoljenjem.

Te vadnice so za starejšo različico Kwik 2 in morda ne bodo v veliko pomoč pri uporabi Kwik 3 in novejših različic. Če imate težave, prosimo, uporabite forum Kwik.


Navodila Video: The Expert (Short Comedy Sketch) (Maj 2024).