Španski video - Carlos in njegov pes Freaky.
Da, to je: Carlos y su perro Freaky.

Carlos začne nekaj besed v španščini! No, to ni ravno španščina, ampak nekaj stavkov z obema, besedami v angleščini in španščini. Če si želite ogledati, kliknite na sliko, ki jo najdete spodaj. Na videoposnetku lahko preberete tudi prepis in nekaj komentarjev glede izrazov ali besedišča, ki ga uporablja.

Ah! Če imate kakršno koli vprašanje, ga lahko objavite na forumu španskega jezika. Z veseljem vam bo razložil katerokoli besedo ali izraz, ki ga ne razumete.
"Carlos y su perro Freaky." Video
'Zdravo!' To je moj' perro. 'Moj' perro, mi perro, hoy 'bolnišnica'. Hola. Hoy estoy triste. A mi perro le han operado. Operar, es ... coger ... cortar carne y coser. Y está aquí -apunta con la cámara-, está malito, el pobre. Mira. Mira. Ven aquí, ven aquí. Brez tišine. Brez tišine. Está muy malo.

Este es mi gato. Mi gato Tulús. Este está bien. ¡Yo también estoy bien!

Yo hablo español. ¿Tú? ¿Hablas ...? ¿Inglés? Jo ne. Yo no hablo inglés.

Nekaj ​​komentarjev ...

  • Carlos pravi: "Hoy estoy triste". Uporablja glagol "estar", saj se ta glagol med drugim uporablja za izražanje občutkov. Torej, lahko bi rekli: "Estoy contento" (vesel sem), "Estás cansado" (Utrujeni ste) ali "Estamos nerviosos" (Nervozni smo).

  • Poglejte ta stavek: "A mi perro le han operado." Lahko bi rekli tudi v španščini "Mi perro ha sido operarado". To je pasivni govorni stavek in v španščini ni ravno pogost. Glagol "operar" je postavljen na konec stavka in ... kaj pa "A mi perro" in "le"? Oba delujeta kot posredni objekti. Pravzaprav "a mi perro" vključuje osebno "a". V bistvu je treba poudariti razlog, zakaj se posredno objekt podvaja.


  • "está malito, el pobre". Carlos ponovno uporablja glagol estar, izraziti stanje ali stanje (občutki, kot je rečeno zgoraj). Kaj pa "malito"? Izraz je "estar malo", kar pomeni "biti bolan". "Malito" je pomanjševalna oblika za "malo" in se tukaj uporablja za izražanje nežnosti.


  • "Este está bien." Carlos se z "este" opira na mačko, Tulús. Tu je "este" demonstrativni zaimek (to) in lahko vidite, da je zelo podoben naslednji besedi "está". Vendar bodite previdni, saj je "está" glagol. Je tretja oseba ednine za predstavitev, ki glasi glagol "estar".


Lo más TV. Vam je bil všeč ta video? Se vam je zdelo koristno? Če je tako, obiščite Lo más TV. Našli boste zanimive, kakovostne videoposnetke v španščini s špansko / angleško napisom in igrami za vadbo tega, kar se učite in ... morda bi me lahko našli tudi tam! :-)