Recenzija knjige - Vojne zvezd William Shakespeare
V zadnjem času se zdi neizogibno - zmešnjava med dvema največjima kulturnima elektrarnama Williamom Shakespearom in "Vojnami zvezd". Navsezadnje si lahko v spanju recitiramo Shakespearove ikonične črte - "Biti ali ne biti", "Ves svet na odru" in naprej, in precej sem prepričan, da lahko z "Star Wars" storimo enako. " Ta vzvišen prevod "Vojne zvezd" v iambični pentameter je natanko takšen, kot mora biti - liričen, dramatičen, eleganten in zabaven.

Tu moram opozoriti, da sem velik geek "Vojne zvezd". Sem tudi dolgoletni bivši naročnik mojega lokalnega Shakespeare Teatra (ki sem ga zapustil le zato, ker je ob morski uri v Času v Chicagu precej težko). Sem tudi ljubiteljica knjig Quirk Books 'Jane Austen / zombi / morsko bitje / mumije. Glede na to, Vojne zvezd William Shakespeare, avtor Ian Doescher je bil zame naravni žreb.

Kot pri vsem, kar je napisano v imitaciji starejšega sloga - tudi v tem primeru je Elizabetanska angleščina - jo morate vzeti z zrnom soli. Noben pisatelj nikakor ne bo ustrezal Shakespearovemu spretnemu preoblikovanju besednih zvez, kar je povzročilo nove besede in besedne zveze, ki jih uporabljamo še danes. Prav tako, nasprotno, veliko besed, ki jih je uporabil Shakespeare, pravzaprav ni več pri nas, tudi tiste se le redko pojavljajo tukaj - verjetno zato, ker bi bilo preprosto pretežko.

Povedano se zdi, da se poezija in jezik v tej knjigi zdita dovolj natančna za sodobno občinstvo. In Williamove Shakespearove zvezde vključuje standarde za obdobje, kot je zborovodja, da začrta zaplet in monologe za igralce, ki pojasnijo svoje motivacije - tudi R2-D2 dobi nekaj. Občasno se kotira pogosto citirani Shakespearov stavek, kot ko R2-D2 pravi: "Kuga na obeh naših vezjih, pravim!"

Tu je nekaj primerov, ki jih lahko prepoznate:

"Leia: O pomagaj mi, Obi-Wan Kenobi, pomagaj. / Umetnost mine samo upanje."

"Obi-Wan: - Ne, ne delaš / ni treba videti njegovih dokumentov ... / - Res je, da to niso droidi, po katerih iščeš."

In Leia poje: "Ko je Alderaan zacvetel svetel / Potem smo zapeli pesmi nonn, / zdaj pa je njen dan prešel v noč, / pojte hej in pomanjkanje dneva."

"C-3PO: Nobeno srce v tej zlati prsi ne bije, / ker so tukaj samo žice in vezja ./ Kljub temu, ko slišim umirajoči krik mojega učitelja / nobeno srce ni potrebno za mojo žalost. Droid ima žalosti in upanja, in strahove, / in vsako od teh čustev sem čutil / odkar se je mojster Luka pojavil in me naredil svoje. "

"Rdeča desetka: Rdeča desetina je tukaj."

Zaintrigiran? Bi morali biti. Ker vsi že poznamo zaplet "Vojne zvezd" in ker ta knjiga ne uporablja veliko anahronističnih izrazov, ki bi nas lahko zmedli v resničnem Shakespearovem delu (tj. Bahanje, tortiranje ali trop), to ni težko branje sploh. To je pravzaprav briljanten in super kul način za spopadanje s pop kulturo in visoko kulturo, za katero bi rekel, da je ena izmed posebnosti knjig Quirk Books. Zahvaljujoč monologom in stranem ter občasnemu kratkemu odkrivanju drugih delov mitologije "Vojne zvezd" je več čustvene vsebine in globine lika, kot bi si mislili, ki jih poznamo in ljubimo.

Knjige čudov " Vojne zvezd William Shakespeare, z naslovom "Resnično, novo upanje" izide 2. julija za 14,95 $. Obiščite spletno mesto na naslovu www.quirkbooks.com.

In v primeru, da se sprašujete, greedo morda ali ne bi najprej ustrelil.



Navodila Video: Ex Illuminati Druid on the Occult Power of Music w William Schnoebelen & David Carrico NYSTV (Maj 2024).